POLECAMY
TATAR Z POLSKIEJ WOŁOWINY,
podany z jajkiem, cebulką, kwaszonym ogórkiem i marynowanymi grzybkami
POLISH BEEF TARTARE
served with egg, onion, pickled cucumber and pickled mushrooms
FLAKI CIELĘCE PO STAROPOLSKU
podane z pieczywem
CVEAL TRIPE IN OLD POLISH STYLE
served with bread
STEK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ (250G) Z SOSEM Z ZIELONEGO PIEPRZU
frytki z batatów, warzywa grillowane
BEEF TENDERLOIN STEAK (250G),
sweet potato fries, grilled vegetables
BIGOS MYŚLIWSKI Z JELENIA
na czerwonym winie, z suszonymi śliwkami, grzybami, podany z pieczywem
DEER STEW
on red wine, with prunes, mushrooms, served with bread
GRILLOWANY SER GÓRSKI
podany na kruchej sałacie z sosem żurawinowym i bagietką z pieca
GRILLED POLISH MOUNTAIN CHEESE
served on crisp lettuce with cranberry sauce and oven-baked baguette
FILET Z PIERSI KACZKI SOUS-VIDE
Z SOSEM ŻURAWINOWO-POMARAŃCZOWYM,
smażone domowe kopytka, buraczki na ciepło z miodem
SOUS-VIDE DUCK BREAST FILLET WITH CRANBERRY AND ORANGE SAUCE,
fried polish home-made gnocchi, warm beetroots with honey
PIECZONY FILET Z ŁOSOSIA PODANY Z CZARNĄ SOCZEWICĄ,
salsą pomidorowo-paprykową, sałatka ze świeżych warzyw z sosem vinegrette
BAKED SALMON FILLET SERVED WITH BLACK LENTILS,
tomato-pepper salsa, fresh vegetable salad with vinaigrette sauce
SAŁATKA Z KACZKĄ, KARMELIZOWANYMI ORZECHAMI WŁOSKIMI,
w sosie miodowo-cytrynowym posypana wędzonym serem
SALAD WITH DUCK, WALNUTS, GRAPES
in honey-lemon sauce, sprinkled with smoked cheese
DOBRE WINO GRZANE /
MULLED WINE
11,0%
CZERWONE - Z POMARAŃCZĄ, JABŁKIEM, GOŹDZIKAMI I LASKĄ CYNAMONU /
RED - WITH
ORANGE, APPLE, CLOVES AND CINNAMON STICK
BIAŁE - Z CYTRYNĄ, JABŁKIEM, GOŹDZIKAMI I LASKĄ CYNAMONU /
WHITE - WITH LEMON, AP-
PLE, CLOVES AND CINNAMON STICK
Serwis nie jest wliczony w cenę / Service is not included
PRZYSTAWKI / STARTERS
TATAR Z POLSKIEJ POLĘDWICY WOŁOWEJ (160G)
podany z jajkiem, cebulką, kwaszonym ogórkiem i marynowanymi grzybkami
POLISH BEEF TARTARE
(
(160G)
served with egg, fresh onion, pickles and marinated mushrooms
42 PLN
wędzony dymem z drewna (pod kopułą) +5PLN
smoked with wood smoke +5PLN
GRILLOWANY SER GÓRSKI
podany na kruchej sałacie z sosem żurawinowym i bagietką z pieca
GRILLED POLISH MOUNTAIN CHEESE
served on crisp lettuce with cranberry sauce and oven-baked baguette
34 PLN
KREWETKI W SOSIE WINNO-MAŚLANYM (8 SZT.)
z natką pietruszki, papryczką pepperoni, płatkami chilli i grzankami z bagietki
SHRIMPS IN WINE-BUTTER SAUCE (8 PCS.)
with parsley, pepperoni, chilli akes, and baguette croutons
45 PLN
BIGOS MYŚLIWSKI Z JELENIA
na czerwonym winie, z suszonymi śliwkami, grzybami, podany z pieczywem
DEER STEW
on red wine, with prunes, mushrooms, served with bread
38 PLN
ZUPY / SOUPS
FLAKI CIELĘCE PO STAROPOLSKU
podane z pieczywem
CVEAL TRIPE IN OLD POLISH STYLE
served with bread
22 PLN
ŻUREK
z jajkiem i białą kiełbasą
SOUR RYE SOUP
with egg and white sausage
22 PLN
ZUPA POMIDOROWA
z makaronem
TOMATO SOUP
with pasta
20 PLN
Alergeny zostały wymienione w składnikach. Informacja o zawartych alergenach dostępna u obsługi lokalu.
Do grup od 5 osób doliczamy serwis 10% / We add 10% service for groups of 5 and more
Facebook.com/ZacnyPyrkot instagram.com/zacny_pyrkot
Wszystkie dania w naszej restauracji przygotowywane są w momencie zamówienia, zawsze ze świeżych
produktów, dlatego czas oczekiwania może wynosić 20-45minut. Prosimy zatem o cierpliwośc i wyrozumiałość.
Uczynimy wszystko by czas oczekiwania był jak najkrótszy.
DOMOWY ROSÓŁ DROBIOWO-WOŁOWY (TYLKO W WEEKENDY)
z makaronem
HOME MADE CHICKEN AND BEEF SOUP
with pasta
19 PLN
SAŁATKI / SALADS
GRECKA
z serem feta, czarnymi oliwkami i grzankami
GREEK SALAD
with feta cheese, black olives and croutons
29 PLN
CEZAR
z grillowanym kurczakiem i grzankami lub z krewetkami (8szt.) i grzankami
CAESAR SALAD
with grilled chicken and croutons or with shrimps (8pcs.) and croutons
36 PLN / 45 PLN
SAŁATKA Z KACZKĄ, KARMELIZOWANYMI ORZECHAMI WŁOSKIMI,
WINOGRONAMI
w sosie miodowo-cytrynowym posypana wędzonym serem
SALAD WITH DUCK, WALNUTS, GRAPES
in honey-lemon sauce, sprinkled with smoked cheese
45 PLN
DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES
GOLONKA Z PIECA
podana z opiekanymi ziemniakami i ogórkiem kiszonym
PORK KNUCKLE FROM OVEN
served with roast potatoes and pickled cucumber
62 PLN
POLĘDWICZKI WIEPRZOWE Z SOSEM PODGRZYBKOWYM
podane z domowymi kopytkami i sałatką ze świeżych warzyw w sosie vinegrette
PORK TENDERLOIN IN FOREST MUSHROOM SAUCE
served with homemade gnocchi and fresh vegetables salad in a vinaigrette sauce
46 PLN
PIECZONE ŻEBERKA WIEPRZOWE (400G) Z SOSEM BBQ
podane na domowej zasmażanej kapuście, ziemniaki opiekane
ROASTED PORK RIBS (400G)
served on house-made fried cabbage, roast potatoes
56 PLN
Do grup od 5 osób doliczamy serwis 10% / We add 10% service for groups of 5 and more
Facebook.com/ZacnyPyrkot instagram.com/zacny_pyrkot
Wszystkie dania w naszej restauracji przygotowywane są w momencie zamówienia, zawsze ze świeżych
produktów, dlatego czas oczekiwania może wynosić 20-45minut. Prosimy zatem o cierpliwośc i wyrozumiałość.
Uczynimy wszystko by czas oczekiwania był jak najkrótszy.
STEK WOŁOWY Z ROSTBEFU (200G) Z SOSEM Z ZIELONEGO PIEPRZU
podany z pieczarkami na palonym maśle czosnkowym z frytkami steak-house
podany z sałatką ze świeżych warzyw w sosie vinegret
ROAST BEEF STEAK (200G)
served with mushrooms, roasted garlic butter and steak-house fries with fresh vegetables salad with
vinaigrette sauce
64 PLN
wędzony dymem z drewna (pod kopułą) +5PLN
smoked with wood smoke +5PLN
STEK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ (250G) Z SOSEM Z ZIELONEGO PIEPRZU
frytki z batatów, grillowane warzywa (cukinia, papryka, pomidor)
BEEF TENDERLOIN STEAK (250G),
sweet potato fries, grilled vegetables
104 PLN
wędzony dymem z drewna (pod kopułą) +5PLN
smoked with wood smoke +5PLN
FILET Z PIERSI KACZKI (OKOŁO 300G) SOUS-VIDE
Z SOSEM ŻURAWINOWO-POMARAŃCZOWYM,
smażone domowe kopytka, buraczki na ciepło z miodem
SOUS-VIDE DUCK BREAST FILLET WITH CRANBERRY AND ORANGE SAUCE,
fried polish home-made gnocchi, warm beetroots with honey
64 PLN
KOTLET SCHABOWY - POLSKI, TRADYCYJNY, SMAŻONY NA SMALCU
podany z puree ziemniaczanym i zasmażaną kapustą lub mizerią z ogórka
PORK CHOP - POLISH, TRADITIONAL, FRIED IN LARD
served with mashed potatoes with dill and fried cabbage or cucumber salad
45 PLN
DEVOLAY Z MASŁEM CZOSNKOWYM, PIETRUSZKĄ I WĘDZONYM SEREM
podany na puree ziemniaczanym i mizerią z ogórka
DEVOLAY WITH GARLIC BUTTER, PARSLEY AND SMOKED CHEESE
served on mashed potatoes and cucumber salad
48 PLN
PLACEK ZIEMNIACZANY PO ZBÓJNICKU
z gulaszem wieprzowo-paprykowym, ogórkiem kiszonym i kwaśną śmietaną
POTATO CAKE
with goulash, pickled cucumber and sour cream
44 PLN
Facebook.com/ZacnyPyrkot instagram.com/zacny_pyrkot
Do grup od 5 osób doliczamy serwis 10% / We add 10% service for groups of 5 and more
Facebook.com/ZacnyPyrkot instagram.com/zacny_pyrkot
Serwis nie jest wliczony w cenę / Service is not included